Thanks to Sanat Rath , I had the absolute privilege of listening to this superb rendering of Madari by Vishal Dadlani and Sonu Kakkar and an absolutely stunning composition by Clinton Cerejo as part of Coke Studio. Here's the official video. The lyrics of the song are interspersed with the meanings translated to English. Credits for the superb lyrics go to Manoj Yadav. Hope you enjoy it. Make sure you watch this in HD, it's worth the extra audio quality. Song: Madari Producers: Coke Studio Singers: Vishal Dadlani and Sonu Kakkar (Intro music with chords) (Slow build up) (Sharp guitar riff) (Drums kick in...) [Vishal Dadlani sings] Madari, Madari, Madari, Madari mera tu, Main Jamura re Jamoora, Jamura re Jamoora... Master, master, master * you're my master I'm an obedient assistant * , an obedient assistant... Madari, Madari, Madari, Madari mera tu... Main Jamura re Jamoora, Jamura re Jamoora re... Master, master, m...
हाँ! अब आप हिंदी में भी भी ब्लोग कर सकते हैं। गूगल में तो कुछ अलग ही बात है। इतनी आसानी से मैंने कभी हिंदी नही लिक्खी थी। चलो, इसी बहाने मेरी हिंदी कुछ और शुद्ध हो जायेगी। इस लेख का मुख्य उद्देश्य है आपको AJAX नामक टेक्नोलॉजी (इसे हिंदी में क्या कहते हैं?) के एक अंग से परिचित करवाना। AJAX का पूर्ण नाम है Asynchronous Javascript and XML और इसी के मध्यम से मैं अभी इन्टरनेट के द्वारा ब्लॉगर के इस सुन्दर यन्त्र का फूलपूर्वक इस्तमाल कर रह हूँ। दरसल AJAX द्वारा हम Desktop जैसी look aur feel web applications को दे सकते हैं। पर आज के लिए बस इतना ही। अगले लेख में मैं इस टेक्नोलॉजी पर ज्यादा विस्तार से बात करूंगा। तब तक के लिए शुभ रात्री, शब्बा खैर, और अपना ख़याल जरूर रखियेगा। तब तक के लिए नमस्कार। ;-)
Another superb song makes its appearance on the Bollywood scene. Sadi Gali from Tanu Weds Manu is a perfect Punjabi Dance track. Performed by Lehmber Husainpuri from RDB, words aren't sufficient to describe it. Just listening to it makes you want to jump up and start tapping your feet to the music. It's even garnered over a million plays on Youtube. In an effort to make this song's lyrics accessible to the masses, here's the meaning of the song in English paragraph by paragraph. I made it while listening to this song non-stop on loop. Hope you enjoy it! Kudiyan de vich phir hassdi khed di [Hasdi] x 4 Khed di Ho, gutt di parandi teri naag wangu meldi [Naagawa-] x 4 -ngu meldi Again you're smiling and playing in the midst of girls Ho, Your "gutt da paranda"* resembles the moves of a snake gutt da paranda = An artificial hair extender often worn by Punjabi women to increase the length of their locks. Kudiyan de vich phire hassdi khed di College nu j...
Update: Rohan Rathore and his tragic story is a hoax for sure. This is confirmed. I've talked to my friends at IIT Guwahati and there is no record of such a person ever existing on campus. Nobody at IIT-G knew him and if a person dies in tragic circumstances, nearly everyone in the IIT knows it. The story about Rohan Rathore was created in order to gain views for a video on Youtube. So let us all put the "fake" Rohan Rathore to rest permanently as a person who never existed. Therefore, we can be very sure that the original singer of the song is Gajendra Verma. I'm leaving the original post below for archival purposes. ------ Original Post follows ---- I was introduced to this song by Sanat nearly a month ago and today, after listening to it again on Youtube, I really felt that I needed to transcribe its lyrics. It's such a soulful song that you can't help feeling sentimental after hearing it - especially since the IITian (Rohan Rathod) who wrote a...
The org.apache.thrift.tools:maven-thrift-plugin is old and largely unmaintained (last updated 2013). It should not be used anymore. The correct plugin to use is org.apache.thrift:thrift-maven-plugin which was last updated in 2017. The main problem with the maven-thrift-plugin and the thrift-maven-plugin is that it doesn't correctly integrate with the maven generate-sources command (at-least for Maven 3.8.4). The way to fix that is to change the generated sources to be placed in the src/main directory of the maven package. The ` <generator>java</generator> ` is to fix some of the backward incompatible changes on the thrift compiler's command line (usually shows up as an error: " unknown option java:hashcode"). Adding the following to your pom.xml will allow a process where the thrift files can be manually updated with a local command the rest of the compile is straightforward. <plugin> <!-- Note: trigger rebuild of java classes from thrift...
How is this sad? your blogs are very useful for people with similar interests. You can't be make everyone happy...can u
ReplyDeleteGlad you think so! Hmmm... I might have to reconsider this. :)
ReplyDeleteYou need to change the title of the blog dude... Its geekiness at Google now.
ReplyDelete